Etiquetas

jueves, 9 de octubre de 2014

Biblia. Antiguo Testamento. (Sabiduría. Capítulo 2)

El libro de la Sabiduría es un libro poético. Algunos exégetas (intérpretes) atribuyen su autoría a Salomón.

El contexto es el de las comunidades hebreas alejandrinas del siglo III a.C., rodeadas por el ambiente hedonista (búsqueda del placer) de los epicúreos griegos.

La sabiduría, entendida como la predisposición actuar conforme a la Ley Natural y a la Ley de Dios, es lo que otorga la felicidad en la tierra y abre las puertas del Cielo. Además, la sabiduría es la personificación poética de Jesucristo.

Biblia. Antiguo Testamento. (Deuteronomio. Capítulo 30)

El Deuteronomio es un libro parenético, es decir, que pretende exhortar, animar al pueblo de Israel a ser fiel cumplidor de la Ley de Dios. Se atribuye su autoría a Moisés, en el momento previo a su muerte.

En el capítulo 30 asoma la promesa de la redención, de la venida del Mesías. Además, es una clara manifestación de la misericordia divina: si el pueblo de Israel pide perdón por los pecados cometidos, Dios siempre está dispuesto a perdonar.

Cuestionario 1

Cuestionario sobre “Lectura indiscriminada o volver a la censura”, página 19

2. ¿Que añade a esa alegoría la del campo de fútbol?
La metáfora nos explica que para discutir hay que aceptar unas cuestiones básicas, tenemos que partir de una misma tradición.

3. ¿A qué se contrapone la censura en la lectura? ¿Encuentras alguna  justificación para censurar?
Se contrapone a que se puede tener la suficiente madurez tanto intelectual como ética para poder escoger lo que es más adecuado para uno mismo.
La censura es adecuada para aquellos que son intelectual y éticamente inmaduros o no disponen del tiempo necesario para seleccionar con criterio.

4. ¿Qué virtudes señala el autor como especialmente necesarias para ética de la lectura? Señala cómo lo ejemplifica el autor.
Madurez, modestia, inteligencia y responsabilidad.

5. ¿Dé qué manera define el autor al “lector maduro”?
Un lector maduro será una persona que se aconsejará y que tendrá en cuenta sus circunstacias,  porque conoce sus límites y sus capacidades para saber elegir lo que le conviene. Se conoce a sí mismo y tiene en cuenta si las ideas o la manera en que el libro exprese unas determinadas ideas pueden cambiar sus maneras de ser. Sabe ponderar la conveniencia de las lecturas.

6. ¿A qué y por qué llama el autor “anticanon”?
A la antitradición. Lo llama así porque a toda tradición le corresponde una antitradición, es decir, la negación de las creencias, principios y costumbres vertebrales de la tradición en que se vive.

 7. Une en una breve reflexión los siguientes conceptos: técnica y ética en literatura.
Ambas, la ética y la técnica, son necesarias para realizar una obra literaria que sea correcta y “educativa” ya que influencian al lector. Tanto en la ética del individuo como en la corrección lingüística debe radicar la aceptación o rechazo de una obra literaria.

 8.”No se puede juzgar un libro sin haberlo leído”. ¿En qué sentido tiene razón esta frase? ¿En cuál no? Razónalo.
Nadie debe juzgar un libro si no sabe acerca de lo que trata. Se deben conocer los conceptos y las ideas de fondo de la lectura. Solamente podemos juzgar algo con razón sin haberlo leído antes si conocemos el tema del que trata o el tipo de ideas  que suele escribir un autor en concreto, por el género y también por el tema.
  
Cuestionario sobre textos bíblicos, página 27

 3. Explica, según el texto de Eclesiastés 2, qué versión del posterior carpe diem legó la Biblia a la sociedad europea.
Se refiere a que el carpe diem no solo es aprovechar el momento de manera materialista y hedonista, sino también ofrecer todas las acciones a Dios y a los demás. 

 8. ¿Qué es, para el autor del texto, un “lector ocasional o accidental de la Biblia?
Un lector que lee la Biblia sin tener los conocimientos ni la preparación espiritual necesarios para entenderla.

9. ¿Qué consecuencias extrae el lector de comparar la Biblia con una carta de Dios?
Que has de estar en el contexto adecuado para poder leerla y entenderla com debes. Si eres un lector accidental puedes no captar la mayor parte del mensaje que contiene. Has de estar informado para entender el sentido adecuado de algunas cotaciones, no puedes puedes captar la plenitud del sentido que esconden. Es preciso tener en cuenta y conocer la distancia cultural, geográfica y temporal que hay entre el momento en que fue escrita y nuestros dias para poder entender las palabras y frases con las que ha sido redactada.

10. ¿Qué tres lenguas son las originales del texto bíblico?
Hebreo, griego y arameo.

11. ¿Qué requisitos debe tener para ser buena la traducción que usemos?
Que exprese con claridad cada uno de los elementos que configuran su forma y mensaje. Que haya sido realizada en sintonía con la fe de la Iglesia.

12. Resume el proceso de formación-recepción de los libros de la Biblia
Fueron completados separadamente bajo el influjo del Espíritu Santo y se fueron incluyendo en colecciones más amplias hasta formar la Biblia.

14. En el texto se usa el ejemplo de una novela con partes arrancadas para explicar la unión entre Viejo y Nuevo Testamento. Busca otro ejemplo análogo.
Si alguien lee solo el Antiguo Testamento o solo el Nuevo se abren para él tantas posibilidades de sentido que no le es posible diferenciar en interpretar lo que son mero significados ocasionales del texto y lo que Dios quiere revelar en él. Tampoco entendería afirmaciones del Nuevo Testamento como “Jesucristo es Señor”. Un ejemplo es no poder ver solo el principio o el final de una película o una obra teatral.

16. ¿Qué significa –según explica el texto- que la Biblia no es un libro de ciencias naturales ni de historia? ¿De qué es libro, entonces?
Anque la Biblia contiene noticias de acontecimientos históricos y de noticias de ciencias naturales de épocas remotas, no es un libro ni de historia ni de ciencias. Es la enseñanza que Dios nos ha querido transmitir sobre Él mismo y su acción en la historia humana para nuestra salvación.